Volume 6, Issue 1, March 2020, Page: 30-35
Relevance of Mother Tongue National Examinations to Mother Tongue Curriculum (Syllabus) and Textbooks: The Case of Wolaita Language in Wolaita Zone, Ethiopia
Markos Mathewos Alaro, Department of Wolaita Language and Literature, Wolaita Sodo University, Wolaita Sodo, Ethiopia
Abraham Kebede, Department of Wolaita Language and Literature, Wolaita Sodo University, Wolaita Sodo, Ethiopia
Received: Aug. 10, 2019;       Accepted: Oct. 4, 2019;       Published: Jan. 21, 2020
DOI: 10.11648/j.ash.20200601.14      View  540      Downloads  195
Abstract
The objective of the study was to assess the relevance of mother tongue national examinations to MT curriculum, syllabus and textbooks. The participants of the study were teachers were 128. Three instruments were used to collect the data: questionnaire, interview and focus group discussion. Both qualitative and quantitative data analysis method were employed to arrive at conclusions. Thus, the research findings assured that grade-10 mother tongue (Wolaytato) national exam was not related to the textbook, syllabus and curriculum and most of the questions were not prepared from the text book, and curriculum and this affected student result in grade 10 Wolaytato national exam for many years. Accordingly, it was recommended that the school directors, wereda education office and the examination agency should work cooperatively to prepare the Wolaytato national exam according to the curriculum, text book and syllabus. The Examination Agency of Ethiopia and other stakeholders like Zone and south education department should follow that the exam includes various types of questions like listening, speaking, reading, grammar and other type of questions.
Keywords
Curriculum, Grade Ten, National Examination, Relevance, Syllabus
To cite this article
Markos Mathewos Alaro, Abraham Kebede, Relevance of Mother Tongue National Examinations to Mother Tongue Curriculum (Syllabus) and Textbooks: The Case of Wolaita Language in Wolaita Zone, Ethiopia, Advances in Sciences and Humanities. Vol. 6, No. 1, 2020, pp. 30-35. doi: 10.11648/j.ash.20200601.14
Copyright
Copyright © 2020 Authors retain the copyright of this article.
This article is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Reference
[1]
Alieto (2018). Language shift from English to mother tongue: Exploring language attitude and willingness to teach among pre-service teachers: TESOL International Journal Vol 13 (3) https://www.researchgate.net/publication/330344045.
[2]
Arichley, K. (1977). Hand book of Curriculum Education Paris: UNESCO, International Institute for Educational Planning.
[3]
Benson (2005) Mother Tongue Based Teaching and Education for Girls UNESCO Advocacy. Retrieved on February 3, 2015 from http://www.unescobkk.org/education/multilingualeducation/resources/mle-advocacy-kit/.
[4]
Chinapah, V. (1997). Handbook on monitoring learning achievement. Towards capacity building. Paris: UNESCO.
[5]
Chapman, D. W., & Mählck, L. O. (1993). Improving educational quality through better use of information. In D. W. Chapman & L. O. Mählck (Eds), From data to action: Information systems in educational planning (pp 1-22). Paris: International Institute for Educational Planning.
[6]
Education Certificate English Examination. (Published M. A Thesis): Addis Ababa University.
[7]
Ejieh, M. U. (2004). Attitudes of student teachers towards teaching in mother tongue in Nigerian primary schools: Implications for planning. Language, Culture and Curriculum, 17 (91), 73-81. doi: 10.1080/07908310408666683.
[8]
Fancho & Eyob (2011). The Economic, Social and Political History of Wolaita until 1974. Wolaita Sodo.
[9]
Fleming, Harold C. (1976) Omotic overview. In: M. L. Bender (ed.) The Non-Semitic languages of Ethiopia, 299-323. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University.
[10]
Garbes, L. (2012) Mother Tongue based Education. Cultural Survival Retrieved January 21, 2014. Retrieved from http://www.culturalsurvival.org/news/mother-tongue-basededucation- Philippines.
[11]
Heaton, J. B. (1988) Writing English Language Tests, London: Longman.
[12]
Idris (2018). A look at mother tongue education in the context of the right to education: Academic journal V 13 (9) pp 343- 353, DOI: 10.5897/ERR2018.3485retrievedfrom http://www.academicjournals.org/ERR.
[13]
Kaya N (2009). Forgotten or assimilated? Minorities in the education system of turkey. Minority Rights Group International. Retrieved on 7 January 2018 from http://minorityrights.org/publications/forgotten-orassimilated- minorities-in-the-education system-of-turkey-march-2009/.
[14]
Kellaghan, T. (2003). Local, national, and international levels of system evaluation. Introduction. In T. Kellaghan & D. L. Stufflebeam (Eds), International handbook of educational evaluation (pp. 873-882). Dordrecht: Kluwer Academic.
[15]
Mallareddy, K. (2012). Poor Performance of Communicative Skills in Mother Tongue Resulted in Failure of Under Graduate Students in Indian University Examinations. International Journal of Social Science and Humanity, 2 (6), 539.
[16]
Nigusie Tamirat (2002). The Content Validity of the Ethiopian General Secondary.
[17]
Ozfidan, B., Machtmes, K., & Demir, H. (2014). Socio-cultural Factors in Second Language Learning: A Case Study of Adventurous Adult Language Learners. European Journal of Education Research, 3 (4), 185-191. https://doi.org/10.12973/eu-jer.3.4.185.
[18]
Pattanayak, D. P. (2003) multilingual contexts and their ethors. In A. Ouane (ed.) towards multilingual culture of education, 129-139. Humburg: UNESCO Institute for Education Roy.
[19]
Reed, J. S & Verna E. Bergamann, (1995). In classroom: An Introduction to Education 2nded. Washington, D. C: McGraw-Hill Inc.
[20]
Sezeper G. (1984). Mother Tongue Language Policy and Education. Prospects 14/1/, 63-75.
[21]
Theresa. B (2015). Current perspectives on mother – tongue based instruction in the newly implemented k to 12 curriculum of the philippines: British Journal of Education, Vol. 3, No. 9, pp. 51-66, September 2015.
[22]
Thomas Kellaghan (2004) Public examinations, national and international assessments, and educational policy, Educational Research Centre, St Patrick’s College, Dublin.
[23]
TGE (1994) Ethiopian Education and Training Policy. Addis Ababa: Transitional Government of Ethiopia.
[24]
UNESCO (2003a). Education in a multilingual world. UNESCO Education Position Paper. Paris: Retrieved January 15, 2009 from: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf.
[25]
UNICEF (2000). Determining Quality in Education: Paper Presented by UNICEF at a Meeting of the International Working Group on Education, Florence, Italy, June 2000 UNICEF.
[26]
Walter, S., & Dekker, D. (2011). Mother tongue instruction in Lubuagan: A case study from the Philippines. International Review of Education, 57 (5-6), 667-683.
[27]
Walter, S. L. (2011). Mother tongue-based education in developing countries: Some emerging insights. Retrieved November 16, 2015 from https://www.researchgate.net.
[28]
Annette W. (2010). Curriculum and Syllabus Design: Queensland University of Technology, https://www.researchgate.net/publication/27473672.
Browse journals by subject